《蝶恋花 寄刘豢龙》当代 · 章士钊

在线阅读《蝶恋花 寄刘豢龙》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 章士钊

欲待归时还未去。

一月羁留,人去西江鲁。

曾记别时君细语。

清湘已乏滋兰处。

雁讯衡阳传几度。

劝养幽姿,凭藉南山雾。

梦里深深啼杜宇。

问君今日能行否。

人生感慨凄美友情酬赠叙事含蓄

注释

蝶恋花:词牌名,又名鹊踏枝、凤栖梧

刘豢龙:作者友人,生平不详

西江鲁:指江西和山东地区,暗示友人远行

清湘:指湘江,代指湖南地区

滋兰处:化用屈原《离骚》'余既滋兰之九畹兮',喻指培育人才的环境

雁讯衡阳:衡阳有回雁峰,传说大雁南飞至此而返

南山雾:化用陶渊明'悠然见南山',喻指隐居避世

杜宇:杜鹃鸟,啼声悲切,似'不如归去'

译文

本想等你归来时我尚未离去,却已被羁留一月之久,你已远去江西山东。还记得分别时你细细叮咛:湖南已缺乏培育兰草的环境。 衡阳的雁书传递了几回?劝你保养幽雅的姿质,凭借南山的云雾隐居避世。梦中深深听见杜鹃啼叫,声声催问:今日你是否能够启程归来?

赏析

这首词以深婉的笔触抒写对友人的思念和关切。上片通过时间与空间的交错,表现离别之久与相隔之远。'清湘已乏滋兰处'化用屈原意象,暗喻时局艰难,人才难育。下片借雁传书、南山雾隐等意象,表达对友人处境的关心和隐居避世的劝慰。末句以杜鹃啼归作结,情深意切,余韵悠长。全词用典自然,意境深远,体现了作者深厚的古典文学修养和真挚的友情。

创作背景

此词为现代女词人沈祖棻所作。沈祖棻(1909-1977),字子苾,别号紫曼,当代著名词人、学者。此词创作于抗战时期,当时作者流寓西南,与友人离散。词中反映了战乱时代文人漂泊流离的处境和相互牵挂的情谊,体现了传统士人在乱世中保持气节、相互勉励的精神风貌。