《水龙吟 过蒋翊武就义处》当代 · 章士钊

在线阅读《水龙吟 过蒋翊武就义处》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 章士钊

桂林何处堪思,漓江试数英雄泪。

伏波军败,靖江城圮,残痕都是。

风洞山前,四松双烈,存亡忠义。

奈一呼张楚,功成天忌,宁自惜,不同死。

袍泽今存有几。

记当时、武昌偕醉。

忧君年少,豪情万丈,甘为玉碎。

无可奈何,刀横江水,乌骓不逝。

到于今只有,断坟遗挂,识要盟意。

古迹咏史怀古哀悼岭南悲壮

注释

水龙吟:词牌名,又名《龙吟曲》、《庄椿岁》等

蒋翊武:辛亥革命元勋,武昌起义重要领导人,1913年被袁世凯杀害于桂林

伏波军:汉代伏波将军马援的军队,此处借指革命军

靖江:桂林古称靖江,明代为靖江王府所在地

风洞山:桂林景点,蒋翊武就义处附近

四松双烈:指蒋翊武与同时殉难的革命志士

张楚:秦末陈胜起义建立的政权号,此处借指武昌起义

袍泽:军中同事的互称,出自《诗经·秦风·无衣》

乌骓不逝:项羽乌江自刎时感叹"时不利兮骓不逝",喻英雄末路

要盟:重要的盟约,指革命誓言

译文

在桂林何处最值得追思,漓江水中仿佛还能数出英雄的泪水。伏波军战败,靖江城池崩塌,处处都是历史残痕。风洞山前,四位烈士如松柏般坚贞,彰显存亡之际的忠义精神。可叹一声号召起义虽然成功,却遭天妒功业,宁愿自我珍惜,却不与同志同死。 当年的战友如今还剩几人。还记得当时在武昌一同畅饮醉卧。担忧您年纪尚轻,却怀万丈豪情,甘愿为理想粉身碎骨。无可奈何啊,刀横江水,英雄如乌骓马不得驰骋。到如今只剩下,断裂的坟茔和遗留的衣冠,还能识别当年重要盟约的意义。

赏析

这首词以深沉悲壮的笔调悼念辛亥革命先烈蒋翊武,艺术特色鲜明。上阕通过"漓江英雄泪"、"伏波军败"等意象营造悲凉氛围,运用历史典故与现实场景交织的手法。下阕"武昌偕醉"与"刀横江水"形成强烈对比,突出英雄豪情与悲剧命运的冲突。全词情感沉郁顿挫,用典贴切自然,"乌骓不逝"化用项羽典故,喻英雄末路之悲。结尾"断坟遗挂"以物寄情,余韵悠长,体现了婉约与豪放相融合的词风。

创作背景

蒋翊武是辛亥革命时期武昌起义的重要策划者和领导人,曾任鄂军都督府顾问、汉口保卫战总司令等职。1913年二次革命失败后,蒋翊武在广西兴安被捕,同年9月9日在桂林丽泽门外英勇就义,年仅28岁。这首词是后人经过其就义处时所作的悼念之作,创作时间应在民国初期,表达对革命先烈的深切怀念和对革命失败的悲愤之情。