注释
西江月:词牌名,双调五十字,上下片各四句两平韵一仄韵
雀噪:鸟雀喧闹鸣叫
廓外:城外,廓指城郭
笳号:胡笳的号声,笳是古代北方民族的一种吹奏乐器
薄寒:轻微的寒意
殢人香篆:缠绵迷人的盘香,香篆指盘香,因其形如篆文而得名
梦回:梦醒
译文
几棵树上的鸟儿在庭院中央喧闹鸣叫,城外传来几声胡笳的号声。轻微的寒意轻轻袭来让人难以抛开被子。这就是桂林夏天的清晨。
帐幔外的明灯还在亮着,缠绵的盘香刚刚燃尽消散。从梦中醒来,那春日的意境总是难以描绘。更何况是刚刚来到这里的游人。
赏析
这首词以细腻的笔触描绘了桂林夏日清晨的独特景致。上片通过'雀噪'、'笳号'的听觉描写和'薄寒'的触觉感受,生动再现了清晨的静谧与微凉。'这是桂林夏晓'一句点明地点时令,质朴自然。下片转入室内场景,'明灯犹在'、'香篆刚消'暗示夜尽昼至的过渡时刻,'梦回春意总难描'巧妙地将梦境与现实交织,最后以'游人初到'收尾,流露出初到异乡的新奇与怅惘之情。全词语言清新自然,意境幽远,展现了桂林夏日清晨特有的风情。
创作背景
此词为清代或近代文人描写桂林景色的作品,具体创作年代和作者已不可考。桂林以山水甲天下闻名,夏季气候宜人,清晨常有薄雾微寒。词中'游人初到'表明这是作者或游人在初到桂林时对当地夏日清晨景致的感受和描写,展现了桂林独特的地域风貌和气候特点。