《生查子 归途》当代 · 许白凤

在线阅读《生查子 归途》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 许白凤

灌道过河浜,一线横穿堑。

归路必经由,人老行尤险。

轻灵鸭子船,坐底安柴垫。

借重舅甥情,划到黄泥堰。

人生感慨农夫叙事吴越抒情

注释

灌道:灌溉用的水渠或小路

河浜:方言,指小河或水沟

:壕沟,深沟

鸭子船:一种形似鸭子的简易小船,常见于江南水乡

柴垫:用木柴或稻草做的垫子

舅甥:舅舅和外甥的关系

黄泥堰:用黄泥筑成的堤坝或水堰

译文

沿着灌溉渠走过河浜,一条小路横穿深沟。回家之路必须经过这里,人老了行走更加危险。 轻巧灵便的鸭子船,船底安稳地垫着柴草。依靠舅甥之间的深厚情谊,一路划行到达黄泥堰。

赏析

这首词以白描手法描绘江南水乡的归途情景,通过‘灌道’、‘河浜’、‘鸭子船’等具象元素,展现了一幅生动的水乡生活图景。‘人老行尤险’既写实又蕴含人生哲理,暗示年迈行路之艰难。后阕‘借重舅甥情’一句,突显了亲情温暖和人际互助的传统美德。全词语言质朴自然,意境清新淡雅,充满了浓郁的生活气息和人情味。

创作背景

这是一首描写江南水乡生活的民间词作,具体创作年代不详。反映了传统农村社会中以水路为主要交通方式的生活图景,以及亲戚间互帮互助的淳朴民风。作品可能流传于江浙一带的水乡地区,展现了当地特有的生活方式和人文情怀。