注释
浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名
东湖:此处应指江南某处东湖,非特指某地
晚眺:傍晚远望
有还无:似有似无,形容夕阳余晖变幻莫测
渡舟:摆渡的船只
野老:乡野老人
青竹担:用青竹做的扁担
贯:穿、串
菜花鲈:菜花时节肥美的鲈鱼
酒葫芦:装酒的葫芦
译文
是谁描绘了东湖的晚景图?夕阳的余晖红艳似有还无。对岸的渡船上传来几声呼唤。
乡野老人挑着青竹扁担归来,柳条上斜穿着新鲜的菜花鲈。扁担一头还挂着个酒葫芦。
赏析
这首词以白描手法生动描绘江南水乡晚景,画面感极强。上片写远景:夕阳晚照、湖光山色、渡船呼喚,构成一幅朦胧诗意的黄昏图卷。下片写近景:野老担鱼、酒葫芦摇曳,充满生活情趣。作者运用『有还无』的虚实相生手法,巧妙表现夕阳余晖的变幻莫测;『斜贯』、『挂』等动词精准生动,使画面跃然纸上。全词语言质朴自然,意境清新淡远,充满江南水乡的生活气息和闲适情调。
创作背景
此词应为清代或近代文人模仿民间词风创作的作品,描绘江南水乡傍晚时分的田园生活场景。作者不详,但从词中对江南风物的细腻描写来看,应为熟悉江南生活的文人所作。这类描写田园闲适生活的词作在清代颇为流行,反映了文人对田园生活的向往和审美追求。