注释
金通尹:近代著名教育家、水利专家,曾任复旦大学教授、教务长
汉阳:今武汉汉阳区
朱弦:古琴的弦,代指琴声,喻知音
鸣皋:鹤鸣于皋,喻贤士逝世
春草句:指谢灵运"池塘生春草"名句,喻诗梦
谢家:指东晋谢氏家族,以文学著称
解佩贻珠:解下佩玉赠送珍珠,指师生情谊
门墙桃李:指学生众多
商声:秋声,五音中商属秋,表凄清
大招:楚辞篇名,招魂之歌
译文
哀音沉入楚水,愁云凝聚吴天,知音已逝谁还能调弄琴弦。年老更悲秋意,夕阳余晖尽染林梢。黄鹤楼头仙鹤何往,怅然高飞,骤然失去鸣皋之音。谢家春草诗句,想必今夜定会入梦来。
二十年来西湖畔九次欢宴,犹记美髯翁谈笑风生,情景仿佛就在昨日。解佩赠珠的情谊,相思之情不阻于江潮。门下桃李满天下,春风引得绿条柔嫩。才不过几日,为何秋声凄切竟如《大招》悲歌。
赏析
此词为悼念恩师金通尹而作,情感深挚沉痛。上片以"音沉楚水"开篇,营造悲凉氛围,用"朱弦一恸"喻知音逝去之痛。"老去悲秋"既写实景又寓心境,"黄鹤""鸣皋"等意象既切汉阳地理,又喻先生仙逝。下片追忆师生情谊,"湖滨九宴"写往日欢聚,"解佩贻珠"状师生厚谊,"桃李满树"颂教化之功。末句以秋声比《大招》,将哀思推向高潮。全词用典精当,对仗工整,情感层层递进,堪称现代悼亡词佳作。
创作背景
金通尹(1891-1964)是我国著名教育家、水利专家,曾任复旦大学教务长、教授。夏承焘作为其学生,闻悉先生1964年在汉阳逝世,悲痛之余作此词悼念。词中"廿载湖滨九宴"指二人在杭州西湖边的交往,金通尹曾任之江大学教授,与夏承焘有深厚师生情谊。此词创作于1964年秋,正值特殊历史时期,更显师生情谊之珍贵。