注释
村店:乡村小酒店
薄醉:微醉,浅醉
遣愁眉:排遣愁绪,舒展眉头
跨水一桥:横跨水面的桥梁
牧童:放牛的孩童
牛背夕阳随:夕阳余晖跟随着牛背上的牧童
译文
在乡村小店饮几杯淡酒,微醺中舒展愁眉。跨水的小桥分作两条路,牧童向东而去我向西归。夕阳的余晖跟随着牛背上的牧童渐渐远去。
赏析
这首小词以简练的笔触勾勒出一幅恬淡的乡村晚归图。上片写词人村店饮酒遣愁,下片通过桥分两路的细节,巧妙地将牧童与自己的行踪对比,形成空间上的张力。末句'牛背夕阳随'意境深远,以夕阳跟随牛背的意象,将时光的流逝与空间的移动完美结合,营造出宁静而略带惆怅的黄昏氛围。全词语言质朴自然,画面感极强,展现了宋代乡村生活的闲适与淡远。
创作背景
这是一首宋代佚名词人的作品,反映了宋代文人郊游饮酒、寄情山水的闲适生活。词中描绘的乡村景象和牧童形象是宋代田园词的常见题材,体现了当时文人对田园生活的向往和审美追求。作品可能创作于词人郊游途中,借酒遣怀,触景生情而作。