注释
瘦西湖:扬州著名园林湖泊,因湖面瘦长而得名,有'园林之盛,甲于天下'之誉
西子:西施,春秋时期越国美女,此处借指瘦西湖
一掐腰肢:形容湖面狭窄处如美人细腰
深颦:深深皱眉,西施有心痛病,皱眉时更显美丽
陈姓胭脂:指陈圆圆,明末清初著名歌妓
杨姓柳:指柳如是,明末清初著名歌妓,秦淮八艳之一
前朝:指明朝
译文
为什么春天到来时西湖变得如此清瘦?那纤细的腰身,显得楚楚动人秀美非常。莫非是像从前那样深深蹙眉,为了那花色浓郁如美酒般迷人。
陈圆圆的胭脂,柳如是的杨柳,东风吹遍大地,早已洗刷前朝的腐朽。阳光温暖,情侣们纷纷涌现,不忍面对这景色再次回首往事。
赏析
这首词以问答形式开篇,巧妙运用拟人手法将瘦西湖比作清瘦的西施,突出其纤秀之美。'一掐腰肢'生动描绘湖形特征,'楚楚可怜秀'既写景又抒情。下阕通过'陈姓胭脂杨姓柳'的历史典故,将自然景观与人文历史相融合,'吹彻东风,早洗前朝朽'既有时代变迁的感慨,又蕴含新生之意。结尾'日暖纷纷情侣骤'与'不堪对景重回首'形成鲜明对比,在热闹景象中注入深沉的历史感怀,意境深远。
创作背景
瘦西湖是扬州著名的风景名胜,清代康乾时期形成'两堤花柳全依水,一路楼台直到山'的盛景。此词创作于现代,借瘦西湖之景抒发对历史变迁的感慨。词中提到的陈圆圆、柳如是都是明末清初的著名女性,与扬州的历史文化有着深刻联系,作者通过这些历史人物的意象,将自然景观与历史记忆相结合。