《杞人忧》近现代 · 秋瑾

在线阅读《杞人忧》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 秋瑾

幽燕烽火几时收,闻道中洋战未休。

漆室空怀忧国恨,难将巾帼易兜鍪。

七言绝句中原幽怨悲壮抒情

注释

幽燕:指今河北、北京一带,古称幽州、燕国,此处代指北方边疆

烽火:古代边防报警的烟火,借指战争

中洋战:指中国与外国列强的战争,特指八国联军侵华战争

漆室:典故出自《列女传》,指鲁国漆室邑一女子忧国事而悲泣

巾帼:古代妇女的头巾和发饰,代指女性

兜鍪:古代战士戴的头盔,代指军人

译文

北方边疆的战火何时才能平息,听说中国与外国列强的战争仍在继续。我像漆室女一样空怀忧国之恨,却难以以女子之身换上一身戎装奔赴战场。

赏析

这首诗表达了作者深沉的忧国情怀和无奈之感。前两句以'幽燕烽火'和'中洋战未休'描绘了国家危难的现实背景,后两句借用'漆室女'的典故,抒发了作者作为女性空有报国之志却无法亲自上阵杀敌的遗憾。全诗语言凝练,情感真挚,运用历史典故贴切自然,展现了秋瑾作为近代女性革命家的爱国情怀和时代局限下的无奈。

创作背景

此诗创作于清末光绪年间(约1900-1904年),当时八国联军侵华,清政府签订《辛丑条约》,国家危亡日亟。秋瑾作为近代著名女革命家,深感国家危难,但身为女子难以直接参与军事行动,故有此作表达忧国之情和性别局限的 frustration。