在线阅读《自题海楼为摄之僧舍小照》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
高踞罗汉床,趺坐阿罗汉。
行畸貌亦古,存照值一粲。
丈室袭沉檀,毋劳天女散。
容补老维摩,灯录传公案。
镜见土木骸,人讥自珍玩。
恒河亿兆砂,谁识幻庐幻。
高踞:高高盘坐
罗汉床:僧人坐禅用的矮床
趺坐:佛教徒盘腿端坐的姿势,左脚放在右腿上,右脚放在左腿上
阿罗汉:小乘佛教修行的最高果位,指断尽烦恼、应受天人供养的圣者
行畸:行为奇特不凡
粲:露齿而笑,指值得一笑
丈室:方丈的居室,指僧舍
沉檀:沉香和檀香,名贵香料
天女散:指天女散花典故,《维摩诘经》中天女以散花测试菩萨声闻的修行
维摩:维摩诘,佛教著名居士,以智慧辩才著称
灯录:传灯录,记载禅宗祖师传承和语录的文献
公案:禅宗祖师言行录,供参悟的典故
土木骸:指肉体如土木般的躯壳
自珍玩:自我珍赏玩味
恒河:印度圣河,佛经中常用恒河沙比喻数量极多
幻庐幻:如幻的屋舍和如幻的境界,出自《金刚经》一切有为法如梦幻泡影