《颐和园耕织图杏花,次韩文公杏花诗韵》当代 · 幻庐

在线阅读《颐和园耕织图杏花,次韩文公杏花诗韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 幻庐

影摇山阁波澜空,容补鲜馨文杏红。

徐熙徐展长绢素,法付院本宣和风。

更濡竹管倾竹叶,待呼坡老偕文同。

销寒足蓄前夜力,欲夺阳回一朝功。

随澹随浓休轻洗,天然颜色得乎中。

坡陀相向三两树,差胜苑囿百千丛。

协音箫笛临水石,景裁画图生桑枫。

消息雨中艳传句,诗家工愁今仍穷。

重感初见即离别,肃花为客客为东。

缭乱满头沾残片,人耶鸟耶俱称翁。

七言古诗中原写景咏物咏物抒怀

注释

次韵:按照原诗的韵脚和用韵次序作诗

韩文公:指唐代文学家韩愈

徐熙:五代南唐著名画家,以花鸟画著称

院本:指宋代画院的绘画风格

宣和风:宋徽宗宣和年间的画院风格

坡老:指苏轼(号东坡居士)

文同:北宋画家,以画竹闻名

销寒:消除寒气

坡陀:不平坦的山坡

苑囿:皇家园林

协音:和谐的音律

工愁:善于表达愁绪

译文

杏花倒影在山阁水波中摇曳,鲜艳的红色点缀着春色。 像徐熙在长绢上徐徐展开画作,传承着宣和画院的风韵。 再用竹笔蘸墨挥洒,邀请东坡与文同共绘。 积蓄了一冬的力量,要在春日一朝绽放光华。 或淡或浓都不必刻意修饰,天然色泽恰到好处。 山坡上相对而生的三两棵树,胜过园林中千百丛花。 箫笛声伴着水石清音,景色如画中有桑枫生长。 雨中传来艳丽诗句的消息,诗人们的愁绪至今未消。 重逢即要分别令人感慨,肃穆的花为客,客亦为东。 花瓣缭乱沾满头顶,无论是人是鸟都成了老翁。

赏析

这首诗是乾隆皇帝次韵韩愈杏花诗的作品,展现了他深厚的文学修养和艺术鉴赏力。诗中巧妙融合绘画、音乐、诗歌等多种艺术形式,通过杏花这一意象,展现了皇家园林的精致美学。诗人以徐熙、文同等画坛大家作比,体现对传统艺术的尊崇;'天然颜色得乎中'一句更透露出中庸和谐的审美理念。全诗语言典雅,用典精当,在描绘杏花之美的同时,也寄寓了对艺术创作和自然关系的深刻思考,体现了清代宫廷诗歌的典型风格。

创作背景

此诗作于清代乾隆年间,是乾隆皇帝在颐和园(清漪园)观赏耕织图景区杏花时所作。耕织图是颐和园中的重要景观,体现了古代重农思想。乾隆皇帝作为中国历史上最富文采的帝王之一,经常在巡游园林时创作诗歌,此诗为次韵唐代韩愈的杏花诗而作,既是对前人的致敬,也是自身艺术修养的展现。乾隆一生作诗四万余首,其中不少是描写北京皇家园林景致的作品。