《波斯短歌行译笺 其七十一》当代 · 钟锦

在线阅读《波斯短歌行译笺 其七十一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 钟锦

挥毫司命簿中书,夭寿无情尽在予。

好学积仁庸得易?哀陈泣诉莫能纾。

七言绝句人生感慨含蓄咏物抒怀悲壮

注释

挥毫:挥笔书写

司命簿:传说中掌管人间生死寿命的命簿

夭寿:短命与长寿,泛指人的寿命长短

尽在予:完全在于我(指司命神)的掌控

积仁:积累仁德

庸得易:岂能轻易得到

哀陈泣诉:悲哀地陈述、哭泣地诉说

莫能纾:无法缓解或改变

译文

挥笔在司命簿上书写注定的命运, 寿命长短无情地完全由我掌控。 好学向善积累仁德岂是容易之事? 纵然哀哭陈诉也无法改变天命。

赏析

这首诗以司命神的视角,探讨了命运与道德的关系。前两句展现神明掌控人间寿命的无情权威,后两句则道出凡人修德之艰难与祈求之无力。作品通过神人对比,深刻揭示了天命难违的哲学思考,语言凝练而意境深远,体现了波斯诗歌特有的智慧与哲理。

创作背景

此为波斯古典诗歌的汉译作品,源自波斯传统文化中关于命运与天命的哲学思考。波斯诗歌素有深厚的哲理传统,常探讨神人关系、命运无常等主题。此诗反映了古波斯文化中对司命神的信仰,以及对人生命运的深刻思索。