《波斯短歌行译笺 其五十七》当代 · 钟锦

在线阅读《波斯短歌行译笺 其五十七》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 钟锦

曾调历象授民时,理自庸庸不足奇。

销去明朝和昨日,当前杯盏莫须辞。

七言绝句人生感慨咏物抒怀抒情文人

注释

历象:指天文历法的观测和推算

授民时:向民众颁布历法时节

庸庸:平常普通的样子

销去:消除、抛开

莫须辞:不必推辞

译文

曾经推算天文历法为民众颁布时节, 这道理本就平常无奇不足为怪。 抛开明天的忧虑和昨日的烦恼, 面对眼前的酒杯何必推辞不饮。

赏析

这首诗以波斯哲理诗的笔触,表达了一种豁达超脱的人生态度。前两句以历法制定者的视角,指出宇宙规律本就平常无奇,暗含对世俗执着的消解。后两句转折精彩,劝人放下对过去和未来的牵挂,珍惜当下,及时行乐。全诗语言简练而意境深远,体现了波斯诗歌特有的智慧与洒脱,将东方哲理与波斯文化完美融合。

创作背景

此诗为波斯古典诗歌的汉译作品,源自波斯中世纪著名诗人的创作。波斯诗歌在10-15世纪达到鼎盛,产生了如鲁米、哈菲兹、萨迪等伟大诗人。这些诗歌多蕴含苏菲派神秘主义思想和人生哲理,后经近代学者翻译引进中国,成为中伊文化交流的重要见证。本诗体现了波斯文化中及时行乐、把握当下的生活哲学。