在线阅读《波斯短歌行译笺 其二十三》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
占得谁家歌舞场?腰肢弦管满华堂。
寿非金石终须尽,又替谁家占北邙?
波斯短歌行:指波斯诗人欧玛尔·海亚姆(Omar Khayyam)创作的《鲁拜集》,此为中文译作
歌舞场:表演歌舞的场所,指繁华享乐之地
腰肢:指舞女曼妙的舞姿
弦管:弦乐器和管乐器,代指音乐演奏
华堂:华丽的厅堂
寿非金石:人的寿命不像金石那样长久
北邙:北邙山,位于洛阳东北,自古为墓葬之地,代指墓地