《过飞升崖》当代 · 姜军

在线阅读《过飞升崖》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 姜军

飞升崖即舍身崖,潦倒赵州头着鞋。

昨夜蟾光冲玉宇,山河换了旧形骸。

七言绝句人生感慨僧道写景含蓄

注释

飞升崖:道教名山武当山著名景点,传说真武大帝在此飞升成仙

舍身崖:飞升崖的别称,因传说在此舍身可成仙得道

赵州:指唐代高僧赵州从谂禅师,以机锋峻烈著称

头着鞋:禅宗公案,赵州禅师曾将鞋顶在头上,寓意颠倒世俗认知

蟾光:月光,古代传说月中有蟾蜍,故称月光为蟾光

玉宇:指天空、天界,道教用语

形骸:形体、躯壳,指外在形态

译文

飞升崖就是传说中的舍身崖, 让人想起那位潦倒的赵州禅师将鞋顶在头上的禅机。 昨夜明亮的月光直冲云霄, 山河大地都已改变了往日的模样和形态。

赏析

这首诗以武当山飞升崖为背景,融合了道教飞升传说与禅宗智慧。前两句通过'飞升崖'与'舍身崖'的对应,'赵州头着鞋'的禅宗公案,营造出超越世俗、颠倒认知的意境。后两句笔锋一转,描绘月光照耀下的山河巨变,暗示修行得道后对世界的全新认知。全诗将道教修仙与禅宗悟道巧妙结合,通过意象的叠加和意境的转换,表达了超脱形骸、悟道飞升的宗教哲理,语言凝练而意境深远。

创作背景

此诗创作背景与武当山道教文化密切相关。飞升崖位于武当山南岩宫一侧,相传真武大帝在此得道飞升。诗中引用唐代赵州禅师的典故,反映了明清时期三教合流的思想背景。作品可能创作于文人游览武当山时,借景抒怀,表达对道教飞升传说和禅宗智慧的感悟。