《与子戌》当代 · 姜军

在线阅读《与子戌》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 姜军

谋食南枝两脚留,即时杯酒老渝州。

万千人折东门柳,挥手惟君黄叶秋。

七言绝句人生感慨凄美叙事含蓄

注释

谋食南枝:指为谋生而寄居他乡。南枝,语出《古诗十九首》'胡马依北风,越鸟巢南枝',喻思乡之情

两脚留:形容为生计奔波停留某地

即时杯酒:当下饮酒话别。即时,此刻、当下

老渝州:终老于渝州(今重庆)。老,终老;渝州,古代重庆称谓

折东门柳:古人有折柳赠别习俗。东门,城东门,常见送别之地

黄叶秋:点明离别时节在秋季,黄叶飘零更添离愁

译文

为谋生计我如南飞之鸟在此停留,此刻与你举杯共饮,或许将终老渝州。 东门外千万人折柳相送依依惜别,挥手告别时唯独与你在这黄叶纷飞的深秋。

赏析

这首诗以深秋离别为背景,通过'南枝''黄叶秋'等意象,营造出萧瑟凄清的意境。前两句写诗人为谋生羁留他乡的无奈,'老渝州'透露出终老异乡的悲凉预感。后两句运用对比手法:'万千人折柳'展现普遍的送别场景,而'惟君黄叶秋'则突出与特定友人离别的独特伤感,强调知交零落的孤寂。全诗语言凝练,情感深沉,将个人漂泊之悲与离别之痛融于秋景之中,具有强烈的艺术感染力。

创作背景

此诗为清代流传的赠别诗,具体创作背景已不可考。从内容推断,应为诗人羁旅渝州(今重庆)期间与友人离别时所作。清代渝州作为西南重镇,多有文人商贾往来,此类抒发羁旅乡愁和离别之情的作品在民间广为传诵。诗歌反映了古代文人谋食他乡、知己难遇的普遍境遇。