在线阅读《己酉十一月二十七日地震(柏梁体)》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
仲冬天气放早梅,深宵高阁煮新醅。
忽然大地讶掀豗,上下震荡波云隤。
屋宇动摇窗牖开,山岳振撼五丁推。
灏气盘旋去复回,似有巨灵举手抬。
鳌鱼鼓鬐群相猜,瞬间沧桑剧可哀。
沙鹿梁山话劫尘,前年桑港罹凶灾。
崇楼杰阁堕尘埃,朱帘绣闼生烟炱。
地心热力何恢恢,东西横穿达八垓。
奔腾向我东亚来,六种震动响春雷。
海上繁华锦绣堆,衣香鬓影梦惊才。
红烛光摇玉镜台,香醪乱泛琉璃杯。
壮士变色不敢咍,妇孺惊走互相隈。
或疑火山发滂陪,芸芸众生受燔煨。
或谓仙山徙蓬莱,东瀛咫尺相溯洄。
高阳游客喜嘲诙,云是坤母腹震将产奇特之婴孩。
扶舆郁积混沌胚,而今始结宁馨胎。
西方美人每自媒,我看东亚大陆产雄材。
天地震惊实奇侅,宇宙神秘何知哉。
己酉:指光绪三十五年(1909年)
柏梁体:七言古体诗的一种,每句押韵
新醅:新酿的酒
掀豗:轰响,震动声
云隤:如云崩坠
五丁:古代神话中的五个力士
灏气:天地间的浩然之气
巨灵:神话中劈开华山的河神
鳌鱼:传说中驮着大地的大龟
沙鹿梁山:古地名,曾发生地陷
桑港:指旧金山,1906年发生大地震
烟炱:烟尘
八垓:八方的界限
六种震动:佛教语,指大地震动的六种相
滂陪:磅礴,盛大貌
燔煨:焚烧
东瀛:指日本
高阳游客:指酒徒,典出《史记》
坤母:大地
宁馨:如此,这样
奇侅:奇特,不寻常