在线阅读《贺新郎 卖云吞小贩》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
铁片叮当响。
趁儿童,回家时候,竭声邀唱。
一碗云吞分半利,挣得铜钱三两。
更挑担,穿街串巷。
几屉卖完天已晚,忙收摊归去休游荡。
五口食,在肩上。
囫囵吃罢登床躺。
觉浑身,骨骸都脱,痛酸难当。
妻言来年儿升学,学用如何供养?谋不定,心事难放。
但记明朝该早起,快入梦勿作闲惆怅。
醒后事,醒时想。
贺新郎:词牌名,双调一百十六字,上下片各十句六仄韵
铁片叮当响:指小贩敲击铁片发出声响以招揽顾客
云吞:即馄饨,一种传统面食
分半利:利润微薄,一半的成本一半的利润
铜钱三两:指收入很少,古代铜钱计量单位
几屉:指蒸云吞用的蒸笼屉数
五口食:指需要养活五口人
囫囵:整个地,形容匆忙进食
骨骸都脱:形容极度疲劳,仿佛骨头都要散架
学用:学费和生活费用
闲惆怅:无谓的忧愁和烦恼