《和乖崖》当代 · 胡云飞

在线阅读《和乖崖》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 胡云飞

风雨故园归计迟,纤桃嫩柳岂当时。

自怀冷暖鱼千里,相顾鹪鹩巢一枝。

山水逢君终是梦,稻粱累我久违诗。

藏舟争似泛舟去,初心转恐世人知。

七言律诗中原人生感慨含蓄悲壮

注释

:和诗,依照他人诗词的题材或韵律作诗应答

乖崖:宋代名臣张咏的号,此处应指代某位友人

故园:故乡,家园

归计:归乡的计划

纤桃嫩柳:纤细的桃花和柔嫩的柳枝,代指青春年华

鱼千里:化用《庄子》典故,形容奔波劳碌

鹪鹩巢一枝:出自《庄子·逍遥游》'鹪鹩巢于深林,不过一枝',喻指所求甚少

稻粱:粮食,代指生计琐事

藏舟:出自《庄子·大宗师》'夫藏舟于壑,藏山于泽,谓之固矣',喻指固守现状

泛舟:划船漫游,喻指逍遥自在

初心:最初的心愿或志向

译文

风雨飘摇中归返故园的计划一再推迟, 那纤细的桃花柔嫩的柳枝早已不是当年模样。 独自体味世态炎凉如鱼儿千里奔波, 彼此相看就像鹪鹩小鸟只需一枝栖身。 山水间与你相逢终究只是一场梦境, 为生计所累我早已许久没有写诗。 固守现状哪比得上泛舟远游自在, 最初的心愿反而害怕被世人所知。

赏析

这首诗以深沉的笔触抒发了游子思归、仕途困顿的复杂心境。首联以'风雨故园'起兴,营造出萧瑟意境,'归计迟'三字尽显无奈。颔联巧用庄子典故,'鱼千里'喻奔波劳碌,'鹪鹩巢一枝'写知足常乐,形成强烈对比。颈联'山水逢君终是梦'道出知音难遇的惆怅,'稻粱累我久违诗'更是道出了古代文人为生计所困、诗意消磨的普遍困境。尾联'藏舟''泛舟'之辩,体现了出世与入世的矛盾,'初心转恐世人知'更是以反转笔法,深刻揭示了理想与现实冲突中知识分子的微妙心理。全诗对仗工整,用典自然,情感真挚而含蓄,具有典型的士大夫抒情特色。

创作背景

此诗为唱和之作,具体创作年代不详。从内容推断,应为一位宦游在外的文人对友人(号乖崖)的酬答之作。宋代以后,文人之间以诗唱和蔚然成风,此诗反映了古代士人在仕途奔波中对故乡的思念、对理想的坚持以及在现实压力下的心理挣扎。'乖崖'可能指宋代名臣张咏(号乖崖),但更可能是某位以乖崖为号的文人,体现了古代文人以诗言志、以诗交游的传统。