《不寐》当代 · 胡云飞

在线阅读《不寐》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 胡云飞

天意不予寐,风雷动有情。

小窗移枕就,听雨更分明。

五言绝句人生感慨写景含蓄咏物抒怀

注释

不寐:无法入睡,失眠

天意:上天的意旨,自然的安排

不予寐:不让我入睡

风雷:风雨雷电,指自然界的声响

动有情:蕴含着情感,似乎有意为之

移枕就:移动枕头靠近(小窗)

更分明:更加清晰、真切

译文

上天似乎有意不让我安睡,风雨雷电中仿佛蕴含着深情。 我将枕头移到小窗旁边,倾听雨声反而更加清晰分明。

赏析

这首小诗通过失眠听雨的寻常场景,展现了诗人与自然对话的独特心境。前两句'天意不予寐,风雷动有情'将自然现象人格化,赋予风雨雷电以情感,体现了天人感应的传统哲学思想。后两句'小窗移枕就,听雨更分明'通过具体的动作描写,展现了诗人主动亲近自然、静心聆听的生活情趣。全诗语言简练而意境深远,在看似无奈的失眠中,反而寻得了一份与自然相融的宁静和感悟,体现了中国传统文人'不以物喜,不以己悲'的豁达心境。

创作背景

这是一首描写失眠夜听雨情景的即景小诗,具体创作年代和作者已不可考。此类题材在古典诗词中颇为常见,多表现文人在夜不能寐时对自然声响的敏感体验和内心感悟。诗歌可能创作于某个风雨之夜,作者因雷雨声而无法入睡,却从中获得了别样的审美体验和人生感悟,体现了中国古代文人善于从日常生活中发现诗意和哲理的审美取向。