注释
洱海:云南大理著名高原湖泊,因形似人耳而得名
苍山:大理点苍山,洱海西侧著名山脉
春星:春天的星辰,特指春季夜空的繁星
水阁:建在水上的亭阁,指洱海边的观景建筑
白鸟:指洱海上常见的白鹭、海鸥等白色水鸟
碧波:青绿色的湖水波纹
万点星:形容船桨划破水面时溅起的无数水珠如星光闪烁
译文
月亮西沉苍山夜色清澈明净,深邃的洱海浸润着春天的繁星。
我独自倚着栏杆倾心聆听,浩荡的流云仿佛发出声响。
水阁清风拂面轻柔舒适,成群的白鸟飞入青翠的山林。
三五游船在夕阳中竞相行驶,船桨撑破碧绿湖水溅起万点星光。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘洱海夜景与日暮时分的壮美景色。前两联写夜景,通过'月落苍山''洱海浸星'的意象,营造出空灵静谧的意境,'浩荡流云若有声'运用通感手法,将视觉转化为听觉,增强艺术感染力。后两联写黄昏景象,'白鸟入山青'色彩对比鲜明,'撑破碧波万点星'比喻新颖生动,将船桨击水的瞬间美感永恒化。全诗对仗工整,意境开阔,既有山水画的视觉美感,又富有音乐般的韵律感,展现了大理风光的独特魅力。
创作背景
此诗为现代人创作的表现大理洱海风光的七言律诗,继承了中国古代山水诗的传统,以大理苍山洱海这一著名景观为描写对象。大理位于云南省西部,苍山洱海是其标志性自然景观,素有'下关风,上关花,苍山雪,洱海月'的风花雪月四景。这首诗捕捉了洱海从夜晚到黄昏不同时段的美景,反映了现代人对传统山水审美的延续和发展。