《戊子夏,四川汶川巨震,伤亡破坏惨重。举国震悼。诗以哀之》当代 · 刘斯奋

在线阅读《戊子夏,四川汶川巨震,伤亡破坏惨重。举国震悼。诗以哀之》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 刘斯奋

午节沉钲鼓,微吟感国殇。

鬼雄缘血战,家破自天戕。

已异兴亡势,仍悲生死场。

崎岖盛世路,风雨仗同裳。

五言律诗全国人民哀悼巴蜀悲壮

注释

戊子夏:指2008年夏季,戊子年为农历纪年

汶川巨震:指2008年5月12日四川汶川8.0级特大地震

午节:端午节,地震发生于5月12日,临近端午

沉钲鼓:钲鼓为古代军乐器,此处指停止娱乐活动以示哀悼

国殇:为国家牺牲的人,源自屈原《九歌·国殇》

鬼雄:人杰鬼雄,指死难的英灵,出自李清照"生当作人杰,死亦为鬼雄"

天戕:天灾造成的伤害,戕指杀害、伤害

同裳:同穿战衣,引申为同心协力、共渡难关,语出《诗经·秦风·无衣》"岂曰无衣,与子同裳"

译文

临近端午的时节停止了欢庆的鼓乐,低声吟诵感受着国殇之痛。 逝去的英灵因为抗震救灾而牺牲,家园破碎源自这场天灾摧残。 虽然已不同于历史上的兴亡更替,却仍然悲悯这生死离别的场景。 在盛世前进的道路充满崎岖,风雨中我们依靠团结互助共渡难关。

赏析

这首诗以传统五言律诗形式表现现代重大灾难事件,将古典诗歌形式与现代题材完美结合。首联以'午节沉钲鼓'开篇,通过传统节日氛围的沉寂烘托举国同悲的肃穆气氛。颔联'鬼雄缘血战'化用李清照名句,歌颂抗震救灾中的英勇牺牲精神。颈联对比历史兴亡与当下灾难,深化了作品的哲理思考。尾联'风雨仗同裳'引用《诗经》典故,强调民族团结共克时艰的主题。全诗语言凝练,情感深沉,既保持了古典诗歌的韵律美,又体现了时代精神,是传统诗歌形式表现现代重大事件的优秀范例。

创作背景

本诗创作于2008年汶川大地震之后。2008年5月12日14时28分,四川省汶川县发生里氏8.0级特大地震,造成重大人员伤亡和财产损失,是中华人民共和国成立以来破坏性最强、波及范围最广、灾害损失最重、救灾难度最大的一次地震。地震发生后,举国上下同心协力投入抗震救灾工作,这首诗正是在这样的背景下创作,表达了全国人民对遇难者的哀悼和对灾区人民的支持。