在线阅读《丁亥夏,予有庐山、井冈、黄山之行,而无诗纪之,是秋重九,汇豪雅集,斯翰议步小杜原韵,欣然动兴,遂有是作》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
登高岂复羡雄飞,万壑苍茫著影微。
筇竹已输腰脚健,远岑空许梦魂归。
渐看老木生秋气,坐听风蝉噪夕晖。
今日故园逢九日,试临珠水照初衣。
丁亥:指2007年(农历丁亥年)
庐山:中国名山,位于江西九江
井冈:井冈山,革命圣地,位于江西
黄山:中国名山,位于安徽
重九:重阳节,农历九月初九
汇豪雅集:文人雅士的聚会
斯翰:指友人姓名
小杜:唐代诗人杜牧
雄飞:比喻奋发有为
万壑:万千山谷
筇竹:筇竹制成的手杖,代指登山杖
远岑:远处的山峦
老木:古老的树木
秋气:秋天的气息
风蝉:秋风中的蝉鸣
夕晖:夕阳的余晖
九日:重阳节
珠水:指珠江
初衣:当初的衣裳,喻指初心