注释
踏花重到:再次踏着落花而来,暗指旧地重游
游丝:春天蜘蛛等吐的飘荡在空中的丝
碧桐:碧绿的梧桐树
蓦地:突然地
惊鸿:惊飞的鸿雁,形容女子体态轻盈
玉梭:织布用的梭子,喻指时光流逝
青眼:表示喜爱或重视的眼神
掷易穷:轻易地抛掷殆尽
幽梦:隐约的梦境
红雨:指落花
帘栊:带帘子的窗户
译文
再次踏着落花匆匆来到旧地,更有游丝系在碧绿的梧桐树上。
突然相逢恍如隔世,翩然一瞥如同惊飞的鸿雁般轻盈。
今日的时光如梭难以拒绝,当初青睐的眼神却轻易耗尽。
隐约的梦境在夜晚来去无踪,起身看只见落花如雨扑打着窗棂。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了旧地重游的怅惘之情。首联'踏花重到又匆匆'奠定全诗匆匆而过的感伤基调,'游丝系碧桐'的意象既写实又象征情感的牵挂。颔联运用'蓦地相逢'与'翩然一瞥'的对比,展现相遇的突然与短暂,'疑隔世'暗示时光流逝的沧桑感。颈联'玉梭投难拒'喻时光不可挽留,'青眼掷易穷'写情意易逝,形成深刻的时间与情感对照。尾联以'幽梦潜行'的虚幻与'红雨扑帘'的实景相映,营造出迷离惆怅的意境,余韵悠长。全诗对仗工整,意象优美,情感真挚而含蓄。
创作背景
此诗为《白马三首》组诗中的第二首,具体创作年代和作者已不可考,从诗风判断应属明清时期的文人作品。诗中描写的可能是作者旧地重游时对往昔情事的追忆,带有典型的文人怀旧情感。组诗以'白马'为题,可能暗用古诗中'白马'意象,常与游侠、离别等主题相关。