《一碗泉》近现代 · 黄英

在线阅读《一碗泉》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 黄英

乐府曾闻沙似雪,长途又见雪铺沙。

驱寒有术焚沙草,格物多情验雪花。

旧砌石崩留古寺,晚炊烟起识人家。

山中艳说长流水,板屋低平稻亩斜。

七言律诗写景塞北山川山水田园

注释

乐府:指汉乐府诗歌,此处特指《白雪歌送武判官归京》中'北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开'等描写塞外雪景的诗句

沙似雪:形容沙漠在月光下如雪般洁白,源自乐府诗《关山月》'沙似雪'意象

格物:探究事物原理,源自《礼记·大学》'致知在格物'

旧砌:古老的石砌建筑

板屋:用木板建造的房屋,多见于西北地区

稻亩斜:倾斜的稻田,指山间梯田

译文

曾在乐府诗中读到沙漠如雪般洁白,如今长途跋涉又见白雪覆盖沙丘。 驱散寒冷有妙法——焚烧沙地草木,探究物理满怀深情——验证雪花形态。 古老石墙崩塌只余古寺遗迹,傍晚炊烟升起方识人家所在。 山中盛传有着长流不息的水源,低矮板屋旁是层层倾斜的稻田。

赏析

这首诗以独特的视角展现西北边塞风光,巧妙运用'沙'与'雪'的意象转换,形成虚实相生的艺术效果。前两联通过'沙似雪'与'雪铺沙'的呼应,既化用乐府典故,又展现实地见闻,体现时空交织的诗意。第三联以'古寺'与'人家'对照,暗示历史沧桑与现实生活的延续。尾联突然转折,以'长流水'和'稻亩斜'描绘出塞外罕见的农耕景象,在荒凉中展现生机,形成强烈的审美反差。全诗语言简练而意境深远,既有边塞诗的雄浑,又带山水田园诗的清新。

创作背景

此诗应为清代西北边疆旅行者所作,反映嘉峪关外至新疆一带的自然风貌与人文景观。'一碗泉'是丝绸之路上著名驿站,位于甘肃安西至新疆哈密之间,因泉眼如碗而得名,是古代商旅的重要水源补给点。诗人可能是在戍边、经商或考察途中,目睹塞外独特景色后有感而作,将古典文学传统与实地见闻相结合,展现清代西北开发的历史背景。