《浣溪纱 曲江对雨》当代 · 周燕婷

在线阅读《浣溪纱 曲江对雨》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 周燕婷

白羽喈喈过女墙,芙蓉苑外漫寻芳,雨丝孰比柳丝长?此日江亭堆绿满,谁家风笛落梅香?闲愁不许近人旁。

人生感慨关中写景古迹含蓄

注释

浣溪纱:词牌名,原为唐代教坊曲名

曲江:唐代长安著名风景区,位于今西安东南

白羽:指白鹭的羽毛,代指白鹭

喈喈(jiē jiē):鸟鸣声,形容白鹭的叫声

女墙:城墙上呈凹凸状的矮墙

芙蓉苑:唐代曲江池边的皇家园林

风笛:风中传来的笛声

落梅:指笛曲《梅花落》

译文

白鹭鸣叫着飞过城墙,在芙蓉苑外随意寻觅芳草,雨丝怎么比得上柳丝长呢? 今日曲江亭边堆满了绿色,不知谁家传来的笛声带着落梅的香气?闲愁啊,请不要靠近我的身旁。

赏析

这首词以曲江雨景为背景,通过白鹭、女墙、芙蓉苑等意象勾勒出长安曲江的春日景象。上片以'雨丝孰比柳丝长'的巧妙设问,将自然景物与内心情感相连。下片'谁家风笛落梅香'一句,以笛声暗含离愁别绪,最后'闲愁不许近人旁'直抒胸臆,表达了词人欲排遣愁绪的心境。全词语言清丽,意境悠远,融情于景,展现了宋代婉约词的典型风格。

创作背景

此词创作背景不详,从内容看应是描写唐代曲江遗址的春日景象。曲江在唐代是皇家园林和文人雅集之地,安史之乱后逐渐荒废,成为文人怀古伤今的场所。词人可能是在某个春雨绵绵的日子游览曲江遗址,触景生情而作。