《鹧鸪天 远浦归帆》当代 · 周燕婷

在线阅读《鹧鸪天 远浦归帆》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 周燕婷

或为青山不厌看,高楼遥接楚云天。

燕来每见连江碧,鸿去还馀远浦寒。

悲喜泪,往来船,清湘日夜向谁边?垂杨影外人无语,一任斜阳自倚阑。

人生感慨写景凄美含蓄夕阳

注释

远浦:远处的水滨

楚云:楚地的云彩,泛指南方天空的云

连江碧:形容江水与天空连成一片碧色

远浦寒:远处水滨的寒凉景象

清湘:清澈的湘江水

倚阑:倚靠着栏杆

译文

或许因为青山百看不厌,高楼遥接楚地的云天。燕子飞来时总见江水连天碧绿,大雁飞去后还留下远浦寒凉。 悲喜的泪水,往来的船只,清澈的湘江水日夜流淌,究竟流向何方?垂杨影外的人默默无语,任凭斜阳西下,独自倚栏远望。

赏析

这首词以远浦归帆为背景,通过青山、高楼、云天、江水、飞燕、归鸿等意象,构建出辽阔深远的意境。上片写景,以青山不厌、高楼接云展现空间的壮美,连江碧色与远浦寒凉形成冷暖对比,暗含时光流转。下片抒情,以悲喜泪、往来船写人世浮沉,清湘流水喻岁月无情,末句垂杨影外、斜阳倚阑的孤寂画面,将游子思归、人生彷徨的愁绪推向高潮。全词语言清丽,意境苍茫,情景交融,具有强烈的艺术感染力。

创作背景

此词创作背景不详,从内容看应是一位漂泊江南的游子所作。词中楚云、清湘等地理意象表明创作地点应在湘楚一带(今湖南湖北地区)。作者通过远浦归帆的景色,抒发了客居他乡的思归之情和对人生漂泊的感慨,体现了古代文人常见的羁旅愁思。