在线阅读《鹧鸪天 送春和东遨》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
红褪枝头绿涨溪,临流相送更相期。
庭梅谢后元无梦,山杏垂时莫问伊。
牵柳线,展荷衣,心闲自与白鸥宜。
天涯已是行踪杳,只剩荒鸡午夜啼。
鹧鸪天:词牌名,双调五十五字,前段四句三平韵,后段五句三平韵
红褪枝头:指春花凋谢,红色褪去
绿涨溪:溪水因春末夏初雨水增多而上涨,岸边绿意更浓
相期:相约,期待再次相见
庭梅:庭院中的梅花,梅花谢后春天结束
元无梦:原本就没有梦想或期待
山杏垂时:山杏成熟低垂的时候,指春末夏初
伊:第三人称代词,这里指春天
牵柳线:柳条细长如线,仿佛可以牵挽
展荷衣:荷叶舒展如衣,喻指夏日来临
白鸥宜:与白鸥相宜,化用『鸥鹭忘机』典故,表示心境淡泊
行踪杳:踪迹遥远难寻
荒鸡:夜间不按常鸣的鸡,古人以为不祥