注释
临江仙:词牌名,双调五十八字,上下片各五句三平韵
谒:拜访,瞻仰
美龄庐:指宋美龄故居,位于南京中山陵附近
李岚:同行友人名
风流:指往昔的繁华盛事和人物风采
莺羞藏绿叶:黄莺害羞地藏在绿叶中,拟人手法
云倦倚红楼:白云疲倦地倚靠着红色楼阁,拟人手法
倩影芳踪:美丽的身影和芳香的踪迹,指昔日主人
桐阴:梧桐树荫
宿雨:昨夜的雨水
轻岚:薄薄的山雾
远壑:远处的山谷
渔讴:渔歌,渔人的歌唱
译文
秋草春花见证了多少往事,这小庐曾经记录着风流岁月。或许连花草也懂得忧愁。黄莺害羞地藏在绿叶丛中,白云疲倦地倚靠着红色楼阁。
美丽的身影和芳香的踪迹到哪里去寻找?梧桐树荫下夜雨刚刚停歇。湖面烟波浩渺中梦见归来的舟船。薄雾笼罩着远方的山谷,隔岸传来渔人的歌声。
赏析
这首词以美龄庐为背景,通过今昔对比的手法,抒发了对历史变迁的感慨。上片以'秋草春花'起兴,暗示时光流转,'小庐曾记风流'点出此地曾经的历史辉煌。'可能花草也知愁'运用拟人手法,赋予自然景物以情感。下片'倩影芳踪何处认'表达了对往昔人物的追思,'烟波湖上梦归舟'营造出朦胧梦幻的意境。结尾'轻岚笼远壑,隔岸听渔讴'以景结情,余韵悠长。全词语言婉约清丽,意境空灵悠远,通过对自然景物的细腻描写,含蓄地表达了对历史的沉思和对时光流逝的感叹。
创作背景
这首词创作于参观南京美龄庐时期。美龄庐是民国时期蒋介石和宋美龄在南京的故居,建于1931年,位于中山陵附近,被称为'远东第一别墅'。作为民国历史的见证,这里承载着丰富的历史记忆。词人游览此地,触景生情,通过对故居景物的描写,抒发了对历史人物和往昔岁月的追忆与感慨。