注释
霍山:位于山西霍州,古称霍太山,为五镇之中镇,道教名山
石梯遥挂:形容山势陡峭,石阶如悬挂于云雾之中
风前静:微风中的宁静,花影在风中依然静谧
林阴午后圆:午后阳光下的树荫形成完整的圆形光影
红尘:指尘世间的纷扰喧嚣
天人:指山中修行的仙人或得道高人
不得眠:打扰清修之意
译文
结伴同行为寻诗情登上霍山,石阶遥遥悬挂在白云之间。
四周花影在微风中显得格外宁静,一带树荫在午后形成完美的圆。
山峦自在伫立,溪水悠闲流淌,尘世纷扰到达这里想必很难。
登临山顶不要高声说话,恐怕惊扰天上仙人不得安眠。
赏析
这首词以游霍山为题材,展现了一幅超脱尘世的山水画卷。上片写登山过程,'石梯遥挂白云间'用夸张手法突出山势之高峻,'花影风前静'与'林阴午后圆'形成动静相宜的意境美。下片转入抒情,'山自在,水悠闲'以拟人手法赋予山水灵性,'红尘到此料应难'点出此地的超尘脱俗。结尾'恐扰天人不得眠'巧妙运用神话想象,既表现对自然的敬畏,又暗含对清净境界的向往。全词语言清丽,意境空灵,体现了道家天人合一的思想境界。
创作背景
霍山为中华五镇之中镇,自古为道教圣地。此词应为文人游历霍山时所作,具体创作年代不详。作者通过描写霍山清幽绝俗的景色,表达对尘世纷扰的厌倦和对自然宁静的向往,体现了古代文人寄情山水、追求超脱的精神追求。