《眉峰碧 外子新书脱稿赴沪前以小令一阕见示因步韵奉答》当代 · 周燕婷

在线阅读《眉峰碧 外子新书脱稿赴沪前以小令一阕见示因步韵奉答》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 周燕婷

花事报春迟,雨意怜春早。

一夜雨声帘上过,帘外花开了。

春自惜花期,花好人能道。

若把一枝赠与人,会惹春生恼。

含蓄咏物咏物抒怀婉约抒情

注释

眉峰碧:词牌名,又名《卜算子》,双调四十四字,上下片各四句两仄韵

外子:古代妻子对丈夫的称呼

脱稿:著作完成

赴沪:前往上海

小令:短小的词调

一阕:一首词

见示:给我看

步韵:按照原作的韵脚和次序作诗词唱和

花事:指花开的情况

花期:花开的时间

译文

花开报春来得迟,春雨却怜惜春天来得早。一夜雨声在帘外流过,帘外的花儿已经绽放。 春天自己珍惜花期,花儿美好人们都能称赞。如果折下一枝赠与他人,恐怕会惹得春天生出烦恼。

赏析

这首词以花与春的对话为线索,通过细腻的笔触描绘了春日的生机与美好。上片写春雨催花开的自然景象,'报春迟'与'怜春早'形成巧妙对比,展现了自然界的微妙平衡。下片转入对花期的珍惜之情,'若把一枝赠与人,会惹春生恼'一句既表达了惜花之情,又暗含对美好事物应当共同欣赏而非独占的哲理。全词语言清新婉约,意境优美,体现了传统文人雅士对自然美的敏锐感知和深刻理解。

创作背景

此词为清代或民国时期一位女性文人所作,是与其丈夫的唱和之作。其丈夫新书完成即将前往上海,以《眉峰碧》词牌作小令示之,作者遂步韵相和。反映了当时文人家庭中以诗词唱和的情感交流方式,展现了传统才女的文化修养和艺术造诣。