注释
笑语盈盈:形容女子谈笑时仪态美好的样子
脂粉香:胭脂和香粉的香气,代指女子妆容
儿家:古代女子自称,相当于"妾身"
湘水:指湘江,流经湖南境内
太阳乡:地名,可能指湖南某地,或泛指阳光明媚之地
红晕:指女子因饮酒而脸颊泛红
劝酒:敬酒劝饮
狂歌舞:尽情地歌唱舞蹈
焚烟:指焚烧香料产生的烟雾
夜未央:夜未尽,指深夜时分
译文
女子笑语盈盈散发着脂粉香气,自称家住湘水畔的太阳乡。
面泛红晕殷勤劝酒纵情歌舞,宾客散去香炉烟袅夜色正深。
赏析
这首诗描绘了一幅夜宴歌舞的场景,通过细腻的笔触展现了唐代歌舞女子的风情。前两句写女子的容貌和籍贯,'笑语盈盈'四字生动传神,刻画出女子娇媚的神态。后两句描写宴饮场面,'红晕劝酒'既写酒意又写羞态,'狂歌舞'表现尽兴之态,最后以'焚烟夜未央'作结,余韵悠长,留下无限想象空间。全诗语言凝练,意象鲜明,富有画面感和音乐美。
创作背景
《四红词》是唐代流传的一组描写红妆女子的诗歌,具体创作背景已不可考。从内容风格看,应属唐代文人模仿民歌创作的作品,反映了唐代歌舞宴饮的文化风貌。这类作品多描写歌舞女子的生活情感,具有浓厚的民俗色彩和时代特征。