《庐山行 其七》当代 · 何永沂

在线阅读《庐山行 其七》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 何永沂

苍茫暮色乱云飞,一纸忧民和者稀。

不识庐山真面目,将军解甲换囚衣。

七言绝句叙事含蓄咏史怀古将军

注释

苍茫:空阔辽远,迷茫无际的样子

暮色:傍晚昏暗的天色

乱云飞:乌云翻滚,形容局势动荡不安

一纸:指一份文书、奏章或文件

忧民:担忧百姓疾苦

和者稀:响应、支持的人很少

不识庐山真面目:化用苏轼名句,喻指看不清事情真相或本质

将军:高级军事将领

解甲:脱下战甲,指解除军职

囚衣:囚犯穿的衣服,指沦为阶下囚

译文

暮色苍茫中乌云翻滚动荡不安,一份心系百姓的奏章却少有响应者。看不清庐山真实的模样,将军脱下战甲换上了囚服。

赏析

这首诗通过苍茫暮色和乱云的意象,营造出动荡不安的时代氛围。'一纸忧民和者稀'深刻揭示了忧国忧民者的孤独处境,反映了政治环境的复杂性。后两句巧妙化用苏轼名句,以'不识庐山真面目'暗喻政治局势的错综复杂和真相难辨,而'将军解甲换囚衣'的强烈对比,生动展现了权力更迭的残酷和命运的无常。全诗语言凝练,意象深刻,具有强烈的历史沧桑感和政治隐喻色彩。

创作背景

此诗为现代人创作的咏史怀古之作,借庐山这一历史名山抒发对历史事件的感慨。庐山自古以来就是政治活动的重要场所,近代更见证了许多重大历史事件。诗中'将军解甲换囚衣'可能暗指某些历史人物命运转折的典故,反映了权力斗争和历史变迁的无常性。