注释
苍昊:苍天,天空
房栊:窗户,窗棂
庖樽:厨房和酒器,指饮食招待
浮大白:畅饮美酒,大白指大酒杯
祝嘏:祝福,祈福
金陵:南京的古称
指顾:手指目顾,形容时间短暂或动作迅速
译文
拉开帘幕面对苍茫天空,邀请明月进入我的窗棂。书画作品都如宾客相伴,我亲自准备酒菜作东道主。欢聚一堂畅饮美酒,祈福祝愿如清风般惠赠。不禁回忆起在金陵的日子,壮丽江山仿佛仍在指顾之间。
赏析
这首诗以优雅的笔触描绘了一场文人雅集。首联'开帘对苍昊,延月入房栊'营造出开阔空灵的意境,将天地自然引入室内。颔联'书画皆陪客,庖樽我作东'展现了主人以文会友、以酒待客的雅致情怀。颈联'联欢浮大白,祝嘏惠清风'既写实又寓意,把酒言欢中蕴含美好祝愿。尾联'还忆金陵日,江山指顾中'由当下欢聚自然过渡到对往昔的追忆,时空转换自然流畅,体现了作者深厚的友情和怀旧之情。全诗对仗工整,意境深远,语言清新自然,充分展现了传统文人的雅集文化和深厚情谊。
创作背景
这是一首酬答诗,创作背景为友人墨菡赠诗后,作者以此诗回赠致谢。诗中描绘的是一场文人雅集场景,可能发生在明代或清代文人交往中。'金陵'指南京,表明作者与友人曾在南京有过交往经历。这类酬答诗在传统文人交往中十分常见,既是情感交流,也是文学技艺的切磋。