注释
撞金伐鼓:敲锣打鼓。撞金指敲击铜锣等金属乐器,伐鼓指击鼓
万棹齐挥:万支船桨一齐划动。棹,船桨
蛟鼍:蛟龙和鼍龙(扬子鳄),古代传说中水中的凶猛生物
慑:震慑,使害怕
译文
敲锣打鼓勇闯江河,狂风卷动红旗江水涌起波涛。
万支船桨一齐挥动人们大声吼叫,这般声威气势应该能够震慑水中的蛟龙和鼍龙。
赏析
这首诗生动描绘了端午节龙舟竞渡的壮观场面。前两句通过'撞金伐鼓'、'风卷红旗'、'水涌波'等意象,从听觉和视觉多角度展现龙舟比赛的激烈氛围。后两句'万棹齐挥人大吼'极写众人划桨的整齐划一和气势磅礴,最后以'慑蛟鼍'的夸张手法,突出龙舟竞渡的威猛气势。全诗语言铿锵有力,节奏明快,充分表现了端午龙舟文化的豪迈气概和团队精神。
创作背景
这是一首描写端午节龙舟竞渡的民间诗歌作品。龙舟竞渡是端午节的重要民俗活动,起源于古代吴越地区对龙图腾的崇拜,后来与纪念屈原的传说相结合。这首诗捕捉了龙舟比赛中锣鼓喧天、红旗招展、众人齐心的热烈场面,反映了这一传统民俗活动的旺盛生命力。