注释
浪淘沙:词牌名,原为唐教坊曲名
辛卯灯夕:指辛卯年元宵节夜晚
箫鼓:箫和鼓,泛指乐器
闹烘烘:形容热闹喧哗的场面
曼衍鱼龙:古代百戏节目,指鱼龙变幻的杂耍表演
垂髫:古时儿童不束发,头发下垂,指儿童
白头翁:白发老人
淅沥:形容雨声
东风:春风,此处指带来春雨的风
七彩辉煌:形容焰火色彩绚烂
译文
箫鼓声喧闹热烈,鱼龙变幻的杂耍表演正在上演。孩童牵着白发老人的手,欢笑着加入游玩的队伍,手里提着灯笼。想要寻找往日的踪迹,却在淅淅沥沥的雨声中。让人默默地埋怨东风。七彩辉煌的焰火才刚闪现一瞬间,就腾空而逝了。
赏析
这首词生动描绘了元宵节雨中观灯的独特场景。上片通过'箫鼓闹烘烘'、'曼衍鱼龙'等意象渲染节日热闹氛围,'垂髫牵著白头翁'的细节描写展现老少同乐的温馨画面。下片笔锋一转,'淅沥声中'点出雨打灯节的遗憾,'怨东风'表达对天气的无奈,最后'七彩辉煌才一闪'的焰火意象,既写实又蕴含人生美好瞬间易逝的哲理。全词语言通俗生动,意境转换自然,在热闹中透出淡淡的惆怅,体现了民间词作的独特魅力。
创作背景
这是一首描写清代辛卯年元宵节雨中景象的民间词作。元宵节自古就是重要的传统节日,有观灯、猜谜、看杂耍等习俗。词中'曼衍鱼龙'是古代百戏的一种,唐代已有记载。作者不详,但从语言风格和内容看,应为民间的文人或普通百姓所作,记录了特定年份元宵节因下雨而带来的独特体验。