注释
清晓:清晨
寄示:寄诗以示人
戏作:戏谑之作
戏和:戏谑唱和
云程:喻远大前程
鹏徙南溟:典出《庄子·逍遥游》'鹏之徙于南冥也,水击三千里'
子虚:指司马相如《子虚赋》,喻华而不实之作
大千:佛教语,指大千世界
译文
安闲的心境容易平和宁静,放眼看那前程万里青天。
大鹏南飞南海尚未停歇,花儿绽放终年不曾停息。
笙歌喧天昏忘拂晓,酒肉香气熏天醉而复醒。
写完《子虚赋》般华而不实的文章频频远望,宏大的愿望岂能落空。
赏析
本诗以戏谑笔调抒写对时事的感慨,前两联以安闲心境与远大抱负相对照,'鹏徙南溟'化用庄子典故,'花开终岁'喻志向不息。后两联辛辣讽刺世俗奢靡,'笙歌沸地'、'酒肉熏天'生动描绘浮华场景。尾联'赋罢子虚'暗喻文章华而不实,'大千宏愿'则彰显诗人虽戏谑却不失宏愿的复杂心境,在幽默中蕴含深刻的社会批判。
创作背景
此诗为清代文人唱和之作,具体作者已不可考。从内容看应创作于社会相对安定但奢靡之风盛行的时期,诗人通过戏谑笔法表达对时事的看法,既有个人情怀的抒发,也有对社会风气的批判,体现了清代文人以诗言志、借戏谑抒怀的创作特点。