注释
袅娜:形容柳条柔软细长的样子
丝丝碧:一根根碧绿的柳丝
望里:望去,眺望之处
簇簇烟:一团团如烟雾般的柳絮
举盏:举起酒杯
俊赏:高雅的欣赏
等闲:随便,不经意间
飞绵:飘飞的柳絮
译文
眼前柔软的柳条垂下丝丝碧绿,望去朦胧一片如簇簇烟云。
举起酒杯劝君好好欣赏这美景,不经意间柳絮就容易随风飞散。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘春日柳色,前两句写景,'袅娜丝丝碧'状柳条之柔美,'朦胧簇簇烟'绘柳絮之朦胧,形成鲜明的视觉对比。后两句抒情,通过'举盏劝君'的劝酒动作,表达对美好时光易逝的感慨。'等闲容易又飞绵'既指柳絮易散,又暗喻春光易逝,人生短暂,体现了古人惜时伤春的传统主题。全诗语言清丽,意境优美,情景交融,颇具艺术感染力。
创作背景
这是一首描写春日柳景的七言绝句,具体创作年代和作者已不可考。从内容和风格看,应出自明清时期文人之手,可能是在春游宴饮时的即兴之作。诗中通过对柳色柳絮的描绘,抒发了对春光易逝的感慨,体现了中国古代文人特有的时空意识和生命感悟。