《绢花》当代 · 傅义

在线阅读《绢花》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 傅义

惟尔颜色好,年年总乐观。

多情依左右,无意傲罗纨。

火盛不趋热,风嚣岂畏寒。

莫分朱与紫,朝夕且相安。

五言律诗含蓄咏物咏物抒怀抒情

注释

绢花:用丝织品制成的人造花,又称京花、象生花

惟尔:只有你。尔,指代绢花

罗纨:泛指精美的丝织品,罗是轻软有孔的丝织品,纨是细绢

火盛:指天气炎热

风嚣:指狂风呼啸,天气恶劣

朱与紫:朱红色和紫色,代指不同的颜色品种

译文

只有你的颜色永远美好,年年岁岁总是这般令人赏心悦目。 满怀情意地陪伴在人们左右,却无意与华美的真丝织物争艳比傲。 天气炎热时不趋炎附势,狂风呼啸时也不畏惧严寒。 不必区分是朱红还是紫红,朝朝暮暮都能安然相伴。

赏析

这首咏物诗通过描绘绢花的特性,寄寓了深刻的人生哲理。诗人运用对比手法,将绢花与真花、罗纨对比,突出其'无意傲罗纨'的谦逊品格。'火盛不趋热,风嚣岂畏寒'一联,以拟人手法赋予绢花不畏寒暑的坚贞品格,暗喻君子不随波逐流、不惧艰难困苦的高尚情操。尾联'莫分朱与紫,朝夕且相安'更升华出超脱外在形式、追求本质安宁的人生智慧。全诗语言质朴却意蕴深远,借物抒怀,展现了传统文人淡泊名利、坚守本心的价值追求。

创作背景

此诗为清代佚名文人创作的咏物诗,具体创作年代不详。绢花制作工艺在中国历史悠久,唐代已有记载,至清代发展到鼎盛时期,成为宫廷和民间广泛使用的装饰品。诗人通过咏绢花表达对永恒之美与坚贞品格的赞美,反映了清代文人注重实用美学和道德寓意的创作倾向。