《金缕曲 理旧稿忆孟兆祥,盖不见有十二年矣》当代 · 王引

在线阅读《金缕曲 理旧稿忆孟兆祥,盖不见有十二年矣》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 王引

此曲凭君答。

记当时,咳珠唾玉,风姿飒飒。

十二年霜侵蚀处,夫子双眉似八?随口剩,葵花闲嗑?欲待敲门寻故友,恐灰堆久冷徐孺榻。

苟如此,酒先罚。

平生最羡摘星侠。

论轻功,醉中悟得,淩波妙法。

赶海超山犹自可,快意风生吾胁。

已差近,时间步伐。

到得君家须未晚,料开门颠倒拖鞋趿。

容再等,眼稍眨。

人生感慨友人友情酬赠叙事幽默

注释

金缕曲:词牌名,又名贺新郎

咳珠唾玉:形容言辞精妙,字字珠玑

风姿飒飒:形容风度翩翩、神采飞扬的样子

双眉似八:指眉头紧锁形成"八"字形,形容愁苦或衰老之态

葵花闲嗑:指闲来无事嗑瓜子闲聊

徐孺榻:典出《后汉书》,指陈蕃为徐孺特设之榻,表示对贤士的礼遇,此处反用其意

摘星侠:喻指有高超本领的侠士

淩波妙法:形容轻功高超,如曹植《洛神赋》"淩波微步,罗袜生尘"

风生吾胁:形容行动迅捷,如《庄子》"扶摇而上者九万里,去以六月息者也"

译文

这首词曲请您来应答。还记得当年,您言辞精妙如珠玉,风度翩翩神采飞扬。十二年的风霜侵蚀之后,您的双眉是否已皱成八字形?是否只剩下闲来嗑瓜子聊天的时光?想要敲门寻访故友,又担心您像徐孺子那样久不待客榻已生灰。如果真是这样,我先自罚一杯酒。 平生最羡慕那些能摘星的侠客。论轻功,我在醉中领悟了淩波微步的妙法。赶超山海尚且可以做到,快意时风声在我胁下生起。已经快要赶上时间的步伐。到您家应该还不算晚,料想您会趿拉着拖鞋急忙来开门。请容许我再等待片刻,眨眼之间就能相见。

赏析

这首词以幽默诙谐的笔调表达对老友的深切思念,艺术特色鲜明。上阕通过"咳珠唾玉"与"葵花闲嗑"的对比,展现时光流逝带来的变化,"双眉似八"的设问既幽默又透露出对友人现状的关切。下阕运用浪漫的想象,以"摘星侠"、"淩波妙法"等意象,既表现了友人的高超才情,又暗含对重逢的急切期待。全词语言生动活泼,用典巧妙而不晦涩,在轻松幽默中蕴含深情,体现了传统词作在朋友情谊表达上的独特魅力。

创作背景

这是一首怀念故友的词作,创作背景为作者整理旧稿时回忆起十二年未见的老友孟兆祥。词中流露出对往昔友情的珍视和对时光流逝的感慨,反映了文人之间深厚的情谊。徐孺榻的典故运用表明作者与友人都是文人雅士,具有较高的文化修养。词作风格幽默轻松,体现了传统文人在表达情感时既含蓄又富有情趣的特点。