《蝶恋花》当代 · 王引

在线阅读《蝶恋花》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 王引

帘外月来窥白眼,有个人儿,指上燃烟捲。

记得相携星睒睒,今宵风露谁家院?别后清辉随夜减,悔学蚕儿,吐作缠丝茧。

为子剖心丝又断,不如剥却凭君剪。

人生感慨凄美夜色婉约婉约派

注释

蝶恋花:词牌名,原为唐教坊曲,又名鹊踏枝、凤栖梧等

窥白眼:月光透过帘隙偷看,白眼指月光清冷之色

烟捲:指香烟或烟草卷

星睒睒:星光闪烁的样子。睒,音shǎn,闪烁

清辉:指月光皎洁的光辉

缠丝茧:双关语,既指蚕茧,又喻情思缠绕

剖心:剖开内心,表示真诚相待

译文

帘外月光偷看我惺忪睡眼,有个人儿,指间夹着烟卷。还记得当初我们携手共看星光灿烂,今夜这风露之中你又身在谁家庭院? 分别后月光也随着夜色渐淡,后悔像春蚕那样,吐丝自作缠茧。想要为你剖心示爱却情丝又断,不如将这心茧彻底剥开任你剪断。

赏析

这首《蝶恋花》以细腻婉约的笔触描绘相思之情。上阕通过'月窥白眼'、'指燃烟捲'等意象,营造出深夜独处的孤寂氛围,'星睒睒'与'风露谁家院'形成今昔对比。下阕用'蚕茧'喻情丝缠绕,'剖心丝断'的意象新颖深刻,最后'剥却凭君剪'以决绝之语作结,将相思之苦推向极致。全词情感层层递进,语言凝练而意境深远,体现了婉约词风的典型特征。

创作背景

该词为近代佚名词人作品,具体创作背景不详。从内容和风格看,应创作于清末民初时期,继承了宋代婉约词的传统,又在意象运用上有所创新。词中'燃烟捲'等细节带有近代生活气息,反映了传统词体在近代的流变与发展。