《减字木兰花 毕业歌》当代 · 王引

在线阅读《减字木兰花 毕业歌》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 王引

非关国手,燕赵去来学屠狗。

书剑飘零,不逐杨花也化萍。

龙蛇画壁,短视犹能分黑白。

塞路间关,回首中原一万山。

中原中原书生人生感慨叙事

注释

减字木兰花:词牌名,由木兰花减字而成

国手:指在某方面技艺达到国家顶尖水平的人

燕赵:古代燕国和赵国地区,今河北、山西一带

屠狗:典出《史记·刺客列传》,指荆轲与屠狗者高渐离为友,喻指豪侠之士

书剑飘零:带着书籍和宝剑四处漂泊,古代文人游学或求仕的象征

杨花化萍:杨花飘落水中化为浮萍,喻指身世漂泊无定

龙蛇画壁:形容壁上绘画笔势如龙蛇飞舞

间关:道路崎岖难行,亦指鸟鸣声

中原:指黄河中下游地区,中华民族发祥地

译文

并非国手名家,往来燕赵之地学习豪侠气概。带着书剑漂泊四方,即便不追随杨花飘荡,也如浮萍般身世飘零。 壁上龙蛇飞舞般的画作,即使目光短浅也能分辨黑白是非。边塞道路崎岖难行,回首遥望中原,只见万重山峦阻隔。

赏析

这首毕业词以豪放悲壮的笔调,抒发了学子毕业后的漂泊之感与家国情怀。上阕用'屠狗'典故,展现燕赵豪侠之气,'书剑飘零'与'杨花化萍'的意象叠加,强化了身世飘零的无奈。下阕'龙蛇画壁'喻指学业有成,'分黑白'彰显明辨是非的志向,末句'回首中原一万山'以壮阔的山河意象,表达了虽远行塞外仍心系中原的深厚情感。全词用典精当,意境苍茫,将个人命运与家国情怀巧妙融合。

创作背景

这是一首近代创作的毕业词,模仿古词风格,反映清末民初知识分子在时代变革中的处境。词中'燕赵''中原'等地理意象,暗示作者可能出身北方,毕业后将远行塞外。'学屠狗'的典故运用,体现了近代知识分子对传统侠义精神的追慕,而'书剑飘零'则是古代文人游学传统的延续,整体反映了新旧交替时代毕业学子的复杂心境。