注释
浣溪沙:词牌名,双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵
己丑:干支纪年,此处指2009年(当代作品)
皓皓:洁白明亮的样子,形容月光皎洁
瑶街:美称山间小路,瑶指美玉,喻美好
篝火:原指用笼子罩着的火,此处指野外燃烧的火堆
涧风:山涧中吹来的风
广寒宫:月宫的代称,传说中月亮上的宫殿
译文
皎洁明亮的月光洒遍山岭崖壁,山村屋舍仿佛被洗净般一尘不染。不时听到秋虫鸣叫,声响在山间小路回荡。
友人身影在月光下朦胧可见,篝火渐渐散去,果实的香气随着山涧清风飘来。这般意境让人仿佛置身月宫之中,心情悠然自得。
赏析
这首词以中秋前夕的月夜为背景,描绘了与友人山中赏月的闲适意境。上片写静景,用'皓皓清辉'、'洗净无埃'突出月光的澄明洁净,'虫语响瑶街'以动衬静,更显山夜幽静。下片转写人文活动,'人影朦胧'与'果香弥漫'形成视觉与嗅觉的通感描写,营造出温馨雅致的氛围。结尾以'广寒宫里意悠哉'收束,将人间清欢与月宫仙境相映衬,表达了超脱尘俗、怡然自得的心境。全词语言清丽,意境空灵,继承了传统山水词的审美特质。
创作背景
这首当代词作创作于2009年农历八月十七日,记录作者与友人在青山岭赏月的雅集活动。虽为现代作品,但延续了古典诗词的创作传统,体现了传统文人雅集的文化传承。中秋赏月是中国古代文人的传统习俗,此词在继承这一传统的同时,融入了现代山居生活的体验。