《水龙吟 戊子春过巢湖乐乐置酒分韵得处字》当代 · 吴金水

在线阅读《水龙吟 戊子春过巢湖乐乐置酒分韵得处字》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 吴金水

几回梦到苍茫,此番终见群崖聚。

惊涛万叠,排空掠岸,势摇吴楚。

疑是鱼龙,恐人下看,深渊恚怒。

更浮屠百尺,天风凛冽,振衣袂,如飞举。

谁似忘机俊侣。

正翩翩、两三鸥鹭。

悠然携手,徜徉直到,蓬莱深处。

眼底湖山,胸中意气,一时樽俎。

又西窗夜静,剪灯闲坐,话巴山雨。

人生感慨写景友情酬赠夜色山峰

注释

水龙吟:词牌名,又名《龙吟曲》、《庄椿岁》、《小楼连苑》

戊子:古代干支纪年,此处指特定年份

巢湖:中国五大淡水湖之一,位于安徽中部

分韵得处字:文人雅集时分配韵字作诗,作者分到"处"字韵

群崖聚:形容巢湖周边山崖环绕的壮观景象

吴楚:古代吴国和楚国地域,指长江中下游地区

浮屠:佛塔,此处指湖边的高塔

忘机:忘却机心,指超然物外、淡泊宁静的心境

樽俎:古代盛酒食的器皿,代指宴饮

剪灯:修剪灯芯,指夜间长谈

话巴山雨:化用李商隐"何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时"诗意

译文

多少次梦中见到苍茫景象,这次终于亲眼目睹群山崖壁汇聚的壮观。惊涛骇浪层层叠叠,拍击天空掠过岸畔,其声势震撼吴楚大地。疑似水底鱼龙作怪,恐怕人们俯视窥探,在深渊中愤怒翻腾。更有百尺高的佛塔,天风凛冽吹拂,振起衣袖,如同飞翔升腾。 谁像这般忘却机心的俊逸伴侣。正是翩翩起舞的三两只鸥鹭。悠然自得地携手同行,徘徊漫步直到蓬莱仙境深处。眼底尽收湖光山色,胸中满怀豪情意气,此刻都化作酒宴欢聚。又到西窗夜深人静时,修剪灯烛闲坐畅谈,共话巴山夜雨的情趣。

赏析

这首词以巢湖为背景,展现了一幅壮阔的自然画卷和超脱的人文情怀。上阕极写巢湖的磅礴气势,通过"惊涛万叠"、"势摇吴楚"等夸张手法,将湖水的浩渺与山崖的险峻描绘得淋漓尽致。"疑是鱼龙"三句运用神话想象,赋予自然景观以灵性。下阕转而描写超然物外的闲适情趣,以鸥鹭喻友,以蓬莱喻境,将自然景观与人文情怀完美融合。结尾化用李商隐诗句,既显文雅又添温馨。全词气势雄浑而又意境悠远,体现了作者对自然美的深刻感悟和对闲适生活的向往。

创作背景

此词创作于戊子年春季,作者与友人同游巢湖,宴饮时分韵赋诗而得"处"字韵。巢湖作为江淮地区的重要水域,历来是文人墨客吟咏的对象。词中提到的"浮屠"可能指湖边的中庙或文峰塔等建筑。作品反映了清代文人雅集唱和的风气,以及士大夫对自然山水的审美追求。