《途经渝州与天游疏影鹤影江边茗话分江之永矣为韵予得矣字即赋短句留别》当代 · 吴金水

在线阅读《途经渝州与天游疏影鹤影江边茗话分江之永矣为韵予得矣字即赋短句留别》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 吴金水

巴山不改青,江水去不已。

故人若巴山,逆旅如江水。

偶聚何快哉,江风飒然起。

向晚揖巴山,匆匆吾去矣。

五言古诗写景友情酬赠含蓄山景

注释

巴山:指重庆一带的山脉,古代属巴国地域

不已:不止,不停歇

故人:老朋友,指天游、疏影、鹤影等人

逆旅:旅舍,引申为旅途中的短暂停留

飒然:形容风声迅疾的样子

向晚:傍晚时分

:拱手行礼,表示告别

译文

巴山的青翠永不改变,江水奔流从不停息。 老朋友如同巴山般永恒,旅途就像江水般流逝。 偶然相聚多么快乐啊,江风忽然飒飒吹起。 傍晚时分向巴山拱手告别,匆匆忙忙我要离去了。

赏析

这首诗以巴山江水为背景,通过自然景物的永恒与流动对比人世聚散的无常。前两句'巴山不改青,江水去不已'形成静与动的对比,暗示友谊的永恒与人生的漂泊。'故人若巴山,逆旅如江水'运用比喻,将故人比作永恒的巴山,旅途比作流逝的江水,意境深远。'江风飒然起'突然转折,暗示离别时刻的突然到来。最后两句动作描写生动,'揖巴山'的细节既表现了对山水的眷恋,也暗含对友人的不舍。全诗语言简练,意境开阔,情感真挚而不矫饰,体现了传统送别诗的艺术特色。

创作背景

此诗为清代或近代文人在渝州(今重庆)与友人天游、疏影、鹤影等人江边茶话后所作。采用分韵赋诗的传统文人雅集形式,以'江之永矣'四字分韵,作者得'矣'字韵即兴创作这首留别诗。反映了古代文人交游酬唱的文化传统和巴渝地区的山水人文特色。