《赴江阴途中得海楼迎客诗步韵为谢》当代 · 吴金水

在线阅读《赴江阴途中得海楼迎客诗步韵为谢》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 吴金水

千里长云下,飘潇新雨来。

江声如梦寐,灯火泛楼台。

未剪西窗烛,先销北里埃。

感君青眼顾,愧此不才才。

五言律诗人生感慨友情酬赠含蓄夜色

注释

江阴:今江苏省江阴市,位于长江南岸

步韵:按照原诗的韵脚和次序作诗相和

飘潇:形容雨丝飘洒的样子

梦寐:梦中,形容朦胧恍惚的状态

西窗烛:化用李商隐'何当共剪西窗烛'典故,指友人促膝长谈

北里埃:北里的尘埃,指旅途风尘

青眼:典出阮籍'青白眼',表示重视和喜爱

不才才:谦辞,指自己才能浅薄

译文

千里长云低垂天际,潇潇新雨随风而来。 江涛声如梦境般朦胧,灯火在楼台间闪烁。 还未曾与您剪烛西窗畅谈,先已洗去一路风尘。 感激您用青眼相待看重,惭愧我这才疏学浅之人。

赏析

这首诗以旅途为背景,通过'长云'、'新雨'、'江声'、'灯火'等意象,勾勒出一幅江南雨夜的水墨画卷。诗中巧妙化用李商隐'西窗剪烛'和阮籍'青白眼'的典故,既表达了友情的珍贵,又体现了文人的谦逊品格。全诗对仗工整,意境空灵,'江声如梦寐,灯火泛楼台'一联尤为精妙,将自然景观与内心感受完美融合,展现了传统文人诗作的典雅韵味和深厚文化底蕴。

创作背景

这是一首酬和诗,创作具体年代不详。诗人赴江阴途中接到友人'海楼'的迎客诗,遂步原韵作此诗答谢。诗中反映了古代文人之间以诗会友、相互酬唱的传统,体现了士人交往中的礼仪和情感交流方式。江阴作为长江下游的重要城镇,历来是文人墨客往来频繁之地。