《成陵试马》当代 · 吴金水

在线阅读《成陵试马》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 吴金水

风来草甸气如熏,几处毡包点白云。

马力不堪行客重,垂头缓步踏斜曛。

七言绝句写景含蓄塞北山水田园

注释

成陵:指成吉思汗陵,位于内蒙古鄂尔多斯市伊金霍洛旗草原

草甸:草原上的平坦草地

气如熏:形容草原上风吹来的气息如同熏香般芬芳

毡包:蒙古包,蒙古族传统民居

点白云:像点点白云般散布在草原上

行客重:指骑马人体重较重

斜曛:夕阳的余晖,黄昏时分

译文

清风吹过草原带来芬芳如熏的气息, 几处白色的蒙古包如点点白云散布在绿野。 马儿已不堪承受骑手的重量, 垂着头缓缓漫步在夕阳的余晖中。

赏析

这首诗描绘了草原黄昏时分的宁静画面,通过细腻的观察展现了草原牧区的生活场景。前两句以'气如熏'和'点白云'的优美比喻,生动表现了草原的辽阔与蒙古包的洁白,营造出诗意的空间感。后两句转而描写疲惫的马匹,'垂头缓步'的细节描写传神地刻画出马儿的疲惫状态,与壮丽的草原景色形成对比,体现了人与自然和谐共处的意境。全诗语言简练,意象鲜明,在静态的草原风光中注入了动态的生命气息。

创作背景

这首诗描绘的是内蒙古草原成吉思汗陵周边的牧区风光,反映了草原游牧民族的日常生活场景。成吉思汗陵作为蒙古族的重要圣地,周边草原保持着传统的游牧生活方式。诗歌捕捉了草原黄昏时分的典型景象,展现了牧区人与马的亲密关系,以及草原特有的自然风光与人文景观的和谐统一。