在线阅读《曾朴故居现辟为曾园乙丑孟夏应邀作常熟之游于此茗话返京后赋此遥寄孰关主人兼呈诸友》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
虞山尚水两雍容,更爱名园掩碧丛。
鸟语时喧垂院柳,花香每趁过堂风。
撑胸书卷云霞灿,绕座茶烟意气融。
手抚庭樟还叹息,不逢当日主人翁。
虞山:位于江苏常熟西北,素有'十里青山半入城'之称,为江南名山
尚水:指常熟尚湖,相传姜尚(姜子牙)曾在此垂钓而得名
雍容:形容仪态温文大方,此处喻山水相得益彰
碧丛:翠绿的林木丛
过堂风:穿堂而过的清风
撑胸书卷:形容学识渊博,胸罗万卷
云霞灿:喻学识如云霞般灿烂辉煌
茶烟:煮茶时升起的烟气
意气融:情意投合,气氛融洽
庭樟:庭院中的樟树,常绿乔木,寿命较长
主人翁:指曾朴(1872-1935),近代著名文学家,《孽海花》作者