注释
清泉兄:对友人的尊称,清泉为其号或名
持螯:手持蟹螯,指吃蟹饮酒的雅兴,典出《晋书·毕卓传》
十钱一斗:形容酒价便宜,一斗酒只需十文钱
量太豪:酒量过大,豪指豪迈、海量
译文
无尽的海鲜随着波涛涌上海岸,这般美味正适合左手持酒右手持蟹畅饮。
即便是十文钱一斗的便宜酒水仍然觉得破费,只怪自己平生酒量太过豪迈。
赏析
这首戏作诗以幽默诙谐的笔调,生动刻画了一位好酒之人的形象。前两句描绘海滨鱼鲜丰美的场景,用'左酒右持螯'的典故,展现文人雅士饮酒食蟹的闲适情趣。后两句笔锋一转,以'十钱一斗犹嫌费'的夸张手法,突出友人酒量之豪迈,即使酒价低廉仍觉破费,这种自嘲式的表达既显风趣,又暗含对友人豪爽性格的赞赏。全诗语言通俗易懂,意境生动,富有生活气息。
创作背景
此诗为当代文人戏作,创作于友人清泉随编辑部迁至辽宁营口海滨之际。营口地处渤海湾,以海鲜闻名,作者借此机会以诗寄意,既表达对友人搬迁的祝贺,又以幽默方式调侃友人好酒的性格。体现了当代文人之间以诗会友、相互戏谑的雅趣。