注释
凉云:秋日凉爽的云层
徙倚:徘徊、流连不去
平沙际:平坦沙滩的边缘
閒愁:莫名的愁绪,閒同'闲'
玉楼:指华美的楼阁,常代指思念之人的居所
此间鸥:此地的海鸥
烟波:水波渺茫,如烟雾笼罩
飞飞:自由飞翔的样子
译文
凉爽的云层不断涌来,谁能与我共赏这海边的秋风?
我在平坦的沙滩边徘徊,莫名的愁绪纷乱地涌入眼帘。
遥想那远方玉楼中的梦境,应该追随着这里的海鸥。
愿与你在烟波浩渺中相伴,自由自在地飞翔。
赏析
这首诗以海滨秋景为背景,通过凉云、海风、平沙、鸥鸟等意象,营造出空旷寂寥的意境。诗人运用对比手法,将'玉楼梦'的华美与'此间鸥'的自由形成鲜明对照,表达了对逍遥自在生活的向往。尾联'相与烟波里,飞飞得自由'更是将这种渴望推向高潮,体现了传统文人追求精神自由的情怀。全诗语言清新自然,意境开阔,情感真挚动人。
创作背景
这是一首传世的古典诗词,具体创作年代和作者已不可考。从内容和风格判断,应出自清代或近代文人之手,体现了传统士大夫对自然美景的感悟和对自由生活的向往。作品继承了唐宋以来山水田园诗的传统,又带有明清小品文的清新韵味。